Раздел #1
Раздел #2
Раздел #3
Раздел #4
Раздел #5
Раздел #6
Раздел #7
Раздел #8
Раздел #9
Раздел #10
Раздел #11
Раздел #12
Раздел #13
Раздел #14
Раздел #15
Раздел #16
Раздел #17
Раздел #18
Раздел #19
Раздел #20
Раздел #21
Раздел #22
Раздел #23
Раздел #24
Раздел #25

Люди поверхност-•| может быть, что-то скажут о старообразном языке, но in гоящий вскрыватель рун, пытливый ученый, будет лю- ¦ ггься, как замечательно, и просто, и уместно поставле-III определения, и в каких сочетаниях выявлено наиболь-IIII \ллрение, обращающее внимание там, где нужно. Иозьмите любую старинную пословицу и попробуйте ' | |ли, в ней переставлять слова. Вы увидите, что от таких мражнений потеряется много смысла. Нам приходилось и. множество переводных искажений. Только в самое еднее время языки начинают изучаться без предубеж- |i ний, и потому даже в известных памятниках старины юные переводы открывают новые знаменательные подроб-"« т. Даже сами исторические имена претерпевали в разнимых переводах такое многообразие выражений, что ас даже трудно признать, что речь идет о том же са- '|М лице или месте.

Стр. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23



- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
- apko.info
Счетчики.....